q. e. d. abrev de quod erat demonstrandum,

lat Que se devia demonstrar.

quae sunt Caesaris Caesari

lat A César o que é de César. Palavras com que Cristo confundiu os fariseus que lhe faziam uma pergunta capciosa. Significam que não se deve negar ao poder temporal o que realmente lhe cabe, sem omitir nada do que se deve a Deus.

quaerens quem devoret

lat Procurando a quem devorar. São Pedro, na primeira epístola (V, 8), adverte os fiéis contra as insídias do demônio que se assemelha ao leão faminto em busca da presa.

qualis artifex pereo

lat Morro como um grande artista. Expressão atribuída por Suetônio a Nero que se julgava grande poeta, cantor e ator. O imperador pronunciou estas palavras pouco antes de suicidar-se.

qualis pater, talis filius

lat Tal pai, tal filho.

qualis vita, finis ita

lat Tal vida, tal morte. Não pode morrer bem aquele que viveu mal, é o princípio aceito pelos mestres da vida espiritual.

quand même

fr Mesmo assim. Em qualquer hipótese; apesar dos pesares.

quando bene se gesserit

lat Dir Enquanto se comportar bem.

quandoque bonus dormitat Homerus

lat Também o bom Homero cochila. Expressão de Horácio, para dizer que a suma perfeição não existe em poesia; até o grande Homero comete suas falhas.

quantum libeat

lat Quanto lhe agrade, à vontade.

quantum mutatus ab illo

lat Quanto se mudou do que era. Enéias pronuncia estas palavras ao ver, em sonho, Heitor coberto de feridas (Eneida, II, 274).

quantum satis

lat Quanto baste. Med Expressão empregada abreviadamente qs, nas receitas médicas.

quantum sufficit

lat O suficiente, o estritamente necessário: Alimentava-se quantum sufficit para não morrer à fome.

qui bene amat, bene castigat

lat Quem ama bem, castiga bem. O castigo deve ser o fruto do amor.

qui habet aures audiendi audiat

lat Quem tem ouvido para ouvir, ouça. Palavras do Apocalipse e do Evangelho, que encerram uma ameaça àqueles que não querem atender à pregação da palavra de Deus.

qui nescit dissimulare, nescit regnare

lat Quem não sabe dissimular, não sabe reinar. Princípio que traduz o pensamento de Maquiavel e de muitos políticos inescrupulosos.

qui potest capere, capiat

lat Quem é apto para o admitir, admita. Palavras com que Cristo conclui sua exortação à prática da castidade perfeita (Mateus, 19, 12).

qui pridie

lat Liturg O qual na véspera. Palavras iniciais da consagração que recordam a instituição da Eucaristia na última ceia.

qui scribit bis legit

lat Quem escreve lê duas vezes. Axioma da pedagogia antiga, ainda hoje aceito por muitos educadores.

quia nominor leo

lat Porque me chamo leão. Trecho de Fedro usado para estigmatizar aqueles que abusam de sua posição ou força, para oprimir os fracos.

quid inde?

lat E então? Qual a conseqüência disso?

quid juris?

lat Que do direito? Qual a solução dada pelo direito?

quidquid delirant reges, plectuntur Achivi

lat Quando os reis deliram, os gregos são açoitados. O povo paga pelos desvarios dos governantes.

quidquid tentabam dicere versus erat

lat Tudo que eu tentava dizer era verso. Frase de Ovídio que narra a sua irreprimível vocação de poeta contrariada pelo pai.

quieta non movere

lat Não mexer no que está quieto.

quis tulerit Gracchos de seditione quaerentes?

lat Quem suportará que os Gracos se queixem de sedição? Quem empregou um meio para conseguir determinado fim não tem força moral para condenar esse meio. Os irmãos Gracos subiram ao poder por uma revolução.

quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando?

lat Quem? O quê? Onde? Por que meios? Por quê? Como? Quando? Verso hexâmetro de Quintiliano, que sintetiza a divisão da Retórica. Muito usado modernamente por jornalistas que, com as respostas a estas perguntas circunstanciais, consideram esgotado o assunto. O mesmo processo se aplica em criminologia.

quo vadis?

lat Aonde vais? Pergunta que, segundo a lenda, teria feito Cristo a Pedro na Via Ápia, quando o apóstolo fugia da perseguição de Nero.

quod abundat non nocet

lat O que abunda não prejudica. É melhor sobrar do que faltar.

quod Deus avertat

lat O que Deus afaste (de nós). Locução equivalente a Deus nos livre.

quod di omen avertant!

lat Que os deuses afastem este agouro!

quod facis, fac citius

lat Faze logo o que tens a fazer. Palavras com que Jesus dá a entender a Judas que conhece seu plano de traição e ao mesmo tempo manifesta o desejo que sente de realizar a salvação dos homens (Jo. XIII, 27).

quod petis alter habet

lat O que pedes outro tem. Chegaste tarde.

quod scripsi, scripsi

lat O que escrevi, escrevi. Foi como Pilatos respondeu aos sacerdotes que o censuravam por mandar colocar na cruz de Cristo a legenda: Jesus nazareno rei dos judeus (Jo. XIX, 22).

quod tibi non vis alteri ne facias

lat Não faças a outrem o que não queres para ti.

quod volumus facile credimus

lat Facilmente cremos aquilo que desejamos.

quot capita, tot sensus

lat Quantas cabeças, tantas sentenças.

quousque tandem

lat Até quando. Palavras iniciais do discurso de Cícero contra Catilina no Senado Romano.


Você está prestes a ser direcionado à página
Deseja realmente prosseguir?
Atendimento